For those who want to learn more about the spanish culture

For those who want to learn more about the spanish culture.



Bienvenid@s a todos a WELCOME TO SPAIN. Un blog cuyo objetivo será el de profundizar y aprender a cerca del idioma y de la cultura española. Un espacio para extranjeros que se adentren en nuestro idioma, pero también para españoles o castellano parlantes que aporten sus ideas y sentimientos sobre nuestro país. Mucho por descubrir.....







lunes, 15 de noviembre de 2010

Contigo...With you....

ESTANDO CONTIGO ME SIENTO FELIZ. BEING WITH YOU I´M HAPPY...
A EUROVISION SONG FROM 1963... Very easy vocabulary for a great song.

Tengo millares de estrellas
y tengo la luna y el sol
Y la luz de tu mirada,
y la luz de tu mirada dentro de mi corazón.

Tengo las nubes del cielo,
y tengo las olas del mar
Y si tengo tu cariño,
y si tengo tu cariño, ya no quiero nada más

[ESTRIBILLO]
Estando contigo, contigo, contigo,
de pronto me siento feliz
Y cuando te miro, te miro, te miro,
me olvido del mundo y de mí.
¡Qué maravilloso es quererte así!
Estando contigo, contigo, contigo, me siento feliz.

Cuando amanece nevando,
no siento la falta del sol.
Y los copos de la nieve,
y los copos de la nieve me parecen de color.

Cuando la tarde termina
y todo se empieza a nublar.
Mi camino se ilumina,
mi camino se ilumina si me vuelves a mirar.

Estando contigo, contigo, contigo,
de pronto me siento feliz
Y cuando te miro, te miro, te miro,
me olvido del mundo y de mí.
¡Qué maravilloso es quererte así!
Estando contigo, contigo, contigo, me siento feliz.

¡Qué maravilloso es quererte así!
Estando contigo, contigo, contigo
Hablando contigo, contigo, contigo
Soñando contigo, contigo, contigo
Me siento feliz ¡Feliz!

3 comentarios:

  1. Cuantos anos tiene Marisol??? Quinze anos?? Canta bien pero tiene una cara de nina!! No creo que Marisol gano (or should that be subjunctive?) el Eurovision con esta cancion! No es una cancion tipicamente espanola pero es, sin duda, una cancion de los anos sesenta! Me gusta la ropa de Marisol et el ritmo de la cancion pero no voy a descargarla en mi ipod!
    Hasta pronto!
    Lucy

    ResponderEliminar
  2. Queria decir "Y el ritmo de la cancion"
    Lucy

    ResponderEliminar
  3. Es una versión de Marisol pero la intérprete es Conchita Bautista (la que fue a eurovisión).
    Efectivamente no ganó el Festival, pero es muy conocida en España...sobre todo entre los más mayorcitos..Y es muy happy!! Ideal para el sábado por la mañana limpiando el polvo....tiene buen ritmo!
    Cuando decimos no creo, al ser una hipótesis utilizamos el subjuntivo...

    No creo que Marisol ganó..
    No creo que Marisol ganara...subjuntivo. correcto.


    Para

    ResponderEliminar